تبلیغات
دین.علم.ایرانی - قرآن (37) (( سوره مبارکه نور ))

دین.علم.ایرانی

کنجکاوی تنها یک حس نیست بلکه راهیست به سوی هدفی نامعلوم و هیجان انگیز...

 آیه شماره 26  از سوره مبارکه نور


متن آیه: الْخَبِیثَاتُ لِلْخَبِیثِینَ وَالْخَبِیثُونَ لِلْخَبِیثَاتِ وَالطَّیِّبَاتُ لِلطَّیِّبِینَ وَالطَّیِّبُونَ لِلطَّیِّبَاتِ أُوْلَئِكَ مُبَرَّؤُونَ مِمَّا یَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِیمٌ


ترجمه: زنان پلید سزاوار مردان پلیدند ومردان پلید سزاوار زنان پلید، زنان پاك براى مردان پاكند و مردان پاك براى زنان پاك. آنان از آنچه درباره ‏شان مى‏ گویند منزّهند و براى آنان مغفرت و روزى نیكویى است.


تفسیر: طبع افراد پلید چنین است كه به سراغ پلیدى ‏ها مى‏روند، برخلاف افراد پاك طینت كه به سراغ خوبى ‏ها مى‏روند. «الخبیثیات للخبیثین... الطیّبات للطیّبین»
بهره‏ گیرى از نعمت‏ها و طیّبات، حقّ اهل ایمان است. «والطّیّبات للطّیبّین»
سالم ماندن نسل‏هاى پاك، از توصیه ‏هاى قرآن است. «والطیّبات للطّیبّین»
حمایت از پاكدامن‏ ها لازم است. «اولئك مبرؤن ممّا یقولون»
معنویّات بر مادیّات مقدّم است. (در قرآن هر جا عبارت «رزق كریم» آمده، قبلش عبارت «لهم مغفرة» آمده است.)





طبقه بندی: قرآن کریم،
برچسب ها:آیه شماره 26 از سوره مبارکه نور، قرآن کریم، ترجمه قرآن کریم، سوره نور، ترجمه سوره نور، تفسیر سوره نور، پاکدامنان،

[ جمعه 8 شهریور 1392 ] [ 07:22 ب.ظ ] [ امین هاشم زاده ]

[ نظرات() ]